... случай, когда фильм мне нравится значительно больше оригинальной книги – «Королевская битва». Дочитал, ага. Даже определенное удовольствие получил, но в целом... хотелось намного большего.
Да, конечно, многое стало понятно: сущность и причины "Королевской битвы", ее истинные масштабы - любопытные штрихи к сущности «тоталитарного мышления»; действия Мимуры приобрели смысл и логику, прояснились детали спасения Сюи и Норико, мотивация большинства персонажей сместилась от «агрессии» к «страху» - но это все частности. Герои - вот что главное.
А с ними... мда. Первая (И самая, наверно, большая) потеря - Учитель Китано (а.к.а. Кинпацу Сакамоти
). Насколько хорош он в фильме, настолько плох в книге. Нет, даже не плох - стандартно-предсказуем. Обычный такой злодень, "Темный Властелин провинциального масштабу"
. Ску-ууучно
.
Вторая "неудача" - Мицуко Сома. Думаю, все, кто смотрел фильм, помнят эту стервочку с ангельской физиогномией. Потрясающий был персонаж - (почти) обычная девушка оказывается совершенно безжалостным убийцей, с наслаждением делающим все, что только можно для выживания - как, почему такое могло случиться? Ответа фильм не давал, только намеки, которые можно толковать как в одну, так и в другую сторону.
Книга же попыталась - вот только вышел этот «ответ» предельно банальным. «Не мы такие, жизнь такая!», и все тут. Слишком просто для столь интересного персонажа
.
Еще одно разочарование – Сёго Кавада. Образ опять-таки упростили, лишили какой-то болезненной противоречивости – если «тому» Каваде, говорящему «Я вас обманул» ты ВЕРИЛ, то этому – ни на секунду
. «Твердокаменный борец с режимом» - что с него взять? 
Норико с Сюи тоже не порадовали… или, вернее, не удивили. Несмотря на несколько измененные истории, образы практически не претерпели изменений. Да, герои чувствуют, думают и делают больше, но делают они, в принципе, то же самое.
Пожалуй, единственные понравившиеся образы – Мимура, ставший из «рояльного» гения простым человеком, и Кадзуо Кирияма, превратившийся из «детали антуража» в полноценного героя «первого ряда».
Гениальный социопат, стоящий по ту сторону морали, чудовище. Автор выбрал чуть ли не единственно возможный способ достоверно показать такого героя – НЕ СТАЛ «лезть ему в голову», а показал его «со стороны», глазами других персонажей. Очень даже неплохо получилось, в особенности на фоне Мицуко – эдакая «дуаль»
.
Язык суховат, и, имхо, не слишком хорошо приспособлен для подобных вещей - после восхитительной «кинематографичности» произведения Фукасаку книга Таками просто «не смотрится». Кроме того, меня не оставляло ощущение некоторой... избыточности романа. Вроде и особой «воды» в нем нет, ан – то и дело хотелось «сократить» что-нибудь
.
В сумме – неплохая книга, но не шедевр. После просмотра фильма хотелось чего-то большего, отсюда и некоторое... разочарование. Наверное, стоит прочитать ее ДО просмотра… или после, но только если фильм очень понравился, остальным можно смело игнорировать
.
ну и цитатка напоследок:
Да, конечно, многое стало понятно: сущность и причины "Королевской битвы", ее истинные масштабы - любопытные штрихи к сущности «тоталитарного мышления»; действия Мимуры приобрели смысл и логику, прояснились детали спасения Сюи и Норико, мотивация большинства персонажей сместилась от «агрессии» к «страху» - но это все частности. Герои - вот что главное.
А с ними... мда. Первая (И самая, наверно, большая) потеря - Учитель Китано (а.к.а. Кинпацу Сакамоти



Вторая "неудача" - Мицуко Сома. Думаю, все, кто смотрел фильм, помнят эту стервочку с ангельской физиогномией. Потрясающий был персонаж - (почти) обычная девушка оказывается совершенно безжалостным убийцей, с наслаждением делающим все, что только можно для выживания - как, почему такое могло случиться? Ответа фильм не давал, только намеки, которые можно толковать как в одну, так и в другую сторону.
Книга же попыталась - вот только вышел этот «ответ» предельно банальным. «Не мы такие, жизнь такая!», и все тут. Слишком просто для столь интересного персонажа

Еще одно разочарование – Сёго Кавада. Образ опять-таки упростили, лишили какой-то болезненной противоречивости – если «тому» Каваде, говорящему «Я вас обманул» ты ВЕРИЛ, то этому – ни на секунду


Норико с Сюи тоже не порадовали… или, вернее, не удивили. Несмотря на несколько измененные истории, образы практически не претерпели изменений. Да, герои чувствуют, думают и делают больше, но делают они, в принципе, то же самое.
Пожалуй, единственные понравившиеся образы – Мимура, ставший из «рояльного» гения простым человеком, и Кадзуо Кирияма, превратившийся из «детали антуража» в полноценного героя «первого ряда».
Гениальный социопат, стоящий по ту сторону морали, чудовище. Автор выбрал чуть ли не единственно возможный способ достоверно показать такого героя – НЕ СТАЛ «лезть ему в голову», а показал его «со стороны», глазами других персонажей. Очень даже неплохо получилось, в особенности на фоне Мицуко – эдакая «дуаль»

Язык суховат, и, имхо, не слишком хорошо приспособлен для подобных вещей - после восхитительной «кинематографичности» произведения Фукасаку книга Таками просто «не смотрится». Кроме того, меня не оставляло ощущение некоторой... избыточности романа. Вроде и особой «воды» в нем нет, ан – то и дело хотелось «сократить» что-нибудь

В сумме – неплохая книга, но не шедевр. После просмотра фильма хотелось чего-то большего, отсюда и некоторое... разочарование. Наверное, стоит прочитать ее ДО просмотра… или после, но только если фильм очень понравился, остальным можно смело игнорировать

ну и цитатка напоследок:
Лично я с самого начала рассматривал эту книгу как... дополнительный материал. И именно как таковой - понравилась очень.
Умс. Как "дополнительный материал" - недурственно.
Не было б фильма - тоже бы оценил очень высоко. Но и так - вполне
Хмы... Как написал кто-то на "Альдебаране" - смесь "Повелителя мух" и "1984" - вполне даже "говорящая" характеристика
Впрочем, без фильма, или хотя бы ДО него - оценка и впрямь, была бы выше
/*Но ведь фильм - ЕСТЬ!
Есть. Но еще один ньюанс... Я читал книгу - еще переведенную эмигранткой-фанаткой с японского, притом дай бог наполовину - незадолго после второго фильма. Знаешь, эффект тот еще. Возвращение к корням
А по второму фильму - солидарен. Единственно что вот такое голое перечисление пострадавших от дяди Сэма стран запомнил, дополнил и пару раз использовал в пропагандистских целях в родном универе
Хе-хе-хе! Интересно, увидишь ли ты там слеш?!
А он есть
Ннну-ууу... Сё Цукиока?
Ага. Местный мальчик-гей